-
1 réfrigération de quarantaine des fruits frais
карантинная рефрижерация свежих плодов
Охлаждение свежих плодов в специальных емкостях с целью обеззараживания их от личинок плодовых мух.
[ ГОСТ 20562-75]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > réfrigération de quarantaine des fruits frais
-
2 drosophile des fruits
1. LAT Drosophila Fallén2. RUS дрозофила f плодовая Мушка f3. ENG vinegar [fruit] fly4. DEU Essigfliege f Fruchtfliege f5. FRA drosophile f des fruits, mouche f du vinaigre, moucheron m des cavesDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > drosophile des fruits
-
3 mouche méditerranéenne des fruits
1. LAT Ceratitis capitata (Wiedemann)2. RUS муха f средиземноморская плодовая3. ENG Mediterranean fruit fly4. DEU Mittelmeerfruchtfliege f5. FRA mouche f méditerranéenne des fruits, mouche f de la MéditerranéeDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > mouche méditerranéenne des fruits
-
4 mouches des fruits
1. LAT Drosophilidae2. RUS дрозофилы, плодовые мушки3. ENG pomace flies, vinegar [fruit] flies4. DEU Essigfliegen, Obstfliegen, Taufliegen, Fruchtfliegen5. FRA mouches des fruitsDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > mouches des fruits
-
5 mouche des fruits
плодовая мушка ( Drosophlla) (L.) -
6 drosophile des fruits
сущ.энт. дрозофила (Drosophila), плодовая мушка (Drosophila)Французско-русский универсальный словарь > drosophile des fruits
-
7 essence des fruits
сущ.тех. фруктовая эссенцияФранцузско-русский универсальный словарь > essence des fruits
-
8 mouche des fruits
Французско-русский универсальный словарь > mouche des fruits
-
9 mouche méditerranéenne des fruits
Французско-русский универсальный словарь > mouche méditerranéenne des fruits
-
10 mouches des fruits
сущ.энт. дрозофилы (Drosophilidae), плодовые мушки (Drosophilidae)Французско-русский универсальный словарь > mouches des fruits
-
11 éther des fruits
сущ.тех. фруктовая эссенция -
12 fibre des fruits
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > fibre des fruits
-
13 fruits des bois
сущ.общ. лесные ягоды -
14 porter fruits
приносить плоды, быть плодотворным; оправдывать себяCe système, pratiqué pendant quarante ans, à Rome comme à Paris, avait porté ses fruits... Pons cachait à tous les regards une collection de chefs-d'œuvre en tout genre dont le catalogue atteignait au fabuleux numéro 1907. (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — Эта система, осуществлявшаяся на протяжении сорока лет, принесла свои плоды... Понс собрал тайком от всех коллекцию шедевров, число которых по каталогу достигало фантастической цифры 1907.
Gaston savait bien que ses menaces portaient fruits. La bonne, pour avoir la paix, lui payait des billes, une toupie. (L. Aragon, Les Beaux quartiers.) — Гастон прекрасно знал, что его угрозы не пропадут даром. Чтобы он оставил ее в покое, няня откупалась подарками - шариками, волчком.
-
15 cicadelle des petits fruits
DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > cicadelle des petits fruits
-
16 fruit
m1. (arbres) плод ◄-а►, фрукт (comestible, cultivé seult.);un arbre à fruits — плодо́вое <фрукто́вое> де́рево; un arbre couvert de fruits — де́рево, усы́панное плода́ми; qui donne des (qui ne donne pas de) fruits — плодонося́щий (не плодонося́щий); mettre un arbre à fruit — заставля́ть/заста́вить де́рево плодоно́сить; fruits à pépins (à noyau) — се́мечковые (ко́сточковые) плоды́; la culture des fruit s — плодово́дство; la cueillette des fruits — сбор фру́ктов <плодо́в>; des fruits confits — цука́ты; des fruits au sirop — фру́кты в сиро́пе; salade de fruits — сала́т из фру́ктов; une tarte aux fruits — фрукто́вый пиро́г; de la pâte de fruits — мармела́д; un jus de fruit — фрукто́вый сок; tomber comme un fruit mûr — упа́сть pf. как спе́лый плод; l'attrait du fruit défendu ∑ — запре́тный плод сла́док; сла́дость запре́тного плода́; ● un fruit sec — пустоцве́т, бе́здарь, неуда́чникles fruits d'une plante (d'un arbre) — плоды́ расте́ния (де́рева);
2. littér. (enfant) плод;le fruit d'une union (d'une passion) — плод бра́чного сою́за (стра́сти)
les fruit s de la chasse et de la pêche — проду́кты охо́ты и рыболо́вства; des fruits de mer — дары́ <проду́кты> мо́ря ║ le fruit de l'expérience — результа́т о́пыта; recueillir le fruit de son travail — пожина́ть /пожа́ть плоды́ свои́х трудо́в; c'est le fruit de votre imagination — э́то плод ва́шей фанта́зии; ce sont les fruit s de sa conduite — вот плоды́ <результа́т> его́ поведе́ния; porter ses fruits — приноси́ть/принести́ <дава́ть/дать> плоды́; быть плодотво́рным; опра́вдывать/оправда́ть себя́; avec fruit — с по́льзой; sans aucun fruit — безо вся́кой по́льзыles fruit s de la terre — плоды́ земли́;
-
17 плод
м.1) прям., перен. fruit mпожинать плоды чего-либо — recueillir le fruit de qch2) биол. fœutus m•• -
18 gâter
vt.1. (abîmer) по́ртить/ис=;le poisson sera gâté demain — до за́втра ры́ба не долежи́тla chaleur gâte les fruits ∑ — от жары́ фру́кты по́ртятся;
2. (enlaidir) по́ртить, ↑безобра́зить/о=;son visage est gâté par son nez rouge ∑ — кра́сный нос по́ртит <↑уро́дует> его́ лицо́cette usine gâte le paysage — э́тот заво́д по́ртит пейза́ж;
3. (gâcher> по́ртить;cet accident a gâté nos vacances — э́тот несча́стный слу́чай испо́ртил нам весь о́тпуск; elle est jolie, ce qui ne gâte rien — она́ хоро́шенькая, что совсе́м непло́хоil a tout gâté par sa maladresse — свое́й нело́вкостью он всё испо́ртил;
4. (traiter avec faiblesse, trop bien) балова́ть/из=;il est gâté par sa grand-mère ∑ — ба́бушка избалова́ла его́; c'était un festin, vous nous avez gâtés — э́то был настоя́щий пир, вы нас побалова́ли; quel mauvais temps, nous ne sommes pas gâtes — нельзя́ сказа́ть, что пого́да нас балу́етelle gâte son fils — она́ балу́ет сы́на;
■ pp. et adj. gâté, -e1. испо́рченный; гнило́й*, ту́хлый* (pourri);des fruits (une dent) gâts ◄— е► испо́рченные фру́кты (-ый зуб), de la viande gâte — ту́хлое мя́со
2. (chéri) избало́ванный;il est l'enfant gâter de la fortune — он — ба́ловень судьбы́un enfant gâter — избало́ванный ребёнок;
■ vpr.- se gâter -
19 apporter
vt.1. (porter à qn.) приноси́ть ◄-'сит►/принести́*; приво́зить ◄-'зит►/привезти́* (avec un moyen de transport); доставля́ть/ доста́вить;quelles nouvelles apportez-vous? — каки́е но́вости вы нам принесли́?, что но́вого?; apportel (à un chien) — апо́ртI; j'arrive du midi, je vous ai apporté des fruits — я прие́хал с ю́га, я вам привёз фру́кты; l'avion a apporté ces fleurs dans la journée — самолёт доста́вил э́ти цветы́ днёмapportezmoi ce livre! — принеси́те мне э́ту кни́гу!;
║ (faire parvenir) доноси́ть/донести́;le vent m'apporte une chanson — ве́тер доно́сит до меня́ пе́сню
2. (fournir) дава́ть ◄даю́-, -ёт►/дать*; вноси́ть/внести́; приводи́ть ◄-'дит-►/ привести́*;apporter des preuves — привести́ доказа́тельства; ● apporter sa pierre à l'édifice — внести́ свою́ ле́пту [в де́ло]apporter sa part (sa contribution) — вноси́ть свою́ до́лю (свой вклад);
3. (objet abstrait) se traduit selon le substantif ou par un verbe seul: приноси́ть; вноси́ть; ока́зывать/ оказа́ть ◄-жу, -'ет►;apporter des modifications — вноси́ть измене́ния, изменя́ть/измени́ть; apporter des bouleversements dans la vie — вноси́ть измене́ния в жизнь, изменя́ть жизнь; apporter son concours à qn. (à qch.) — ока́зывать соде́йствие <по́мощь> кому́-л. (в чём-л.); apporter son appui — ока́зывать подде́ржку (+ D), подде́рживать/поддержа́ть; apporter des obstacles (des difficultés) — создава́ть/созда́ть препя́тствия (затрудне́ния); apporter un remède à une situation — находи́ть/найти́ вы́ход из положе́ния ║ apporter du soin (de l'attention) à faire qch. — де́лать/с= что-л. тща́тельно <внима́тельно>apporter une consolation — принести́ утеше́ние, утеша́ть/уте́шить;
-
20 produire
vt.1. производи́ть ◄-'дит-►/произвести́*, выпуска́ть/вы́пустить, изготовля́ть/изгото́вить; ∑ производи́ться, изготовля́ться; le verbe est choisi selon l'objet;produire des camions — производи́ть <выпуска́ть> грузовики́; produire des vêtements — выпуска́ть <изготовля́ть> оде́жду; le pays produiret 10 millions de tonnes d'acier par an — страна́ произво́дит <∑ в стране́ произво́дится> де́сять миллио́нов тонн ста́ли в год ║ le pays produiret 17 quintaux de blé à l'hectare — страна́ собира́ет <получа́ет> семна́дцать це́нтнеров зерна́ с гекта́ра; се sol produiret du blé ∑ — на э́той земле́ растёт хлеб; ce champ ne produiret rien ∑ — на э́том по́ле ничего́ не растётproduire des richesses — производи́ть бога́тства;
║ (apporter) приноси́ть/принести́; дава́ть/дать;produire un revenu — приноси́ть дохо́д ║ produire un son — издава́ть/изда́ть звукcet arbre produiret des fruits excellents — э́то де́рево даёт <прино́сит> отли́чные плоды́;
║ (créer) выпуска́ть; создава́ть/созда́ть;cette année il a produiret trois films — в э́том году́ он вы́пустил <со́здал> три фи́льмаil a produiret un roman par an — он выпуска́л <писа́л> по рома́ну в год;
║ (faire naître) порожда́ть/породи́ть;ce pays a produiret de grands savants — э́та страна́ ∫ дала́ ми́ру <породи́ла> вели́ких учёных
║ (causer) производи́ть; дава́ть; вызыва́ть/вы́звать;cette décision n'a produiret aucune réaction de sa part — э́то реше́ние не вы́звало никако́й реа́кции с его́ стороны́; cela peut produire une explosion — э́то мо́жет вы́звать (ci — от э́того мо́жет произойти́) взрыв; produire un résultat — дать результа́ту son effet — ока́зывать/оказа́ть своё де́йствие; произвести́ жела́емый эффе́кт; produire une agréable sensation — вы́звать прия́тное ощуще́ниеproduire une profonde impression — произвести́ глубо́кое впечатле́ние;
║ absolt.:cette terre produiret peu — э́та земля́ <по́чва> малоплодоро́дна <даёт ску́дный урожа́й>; cet écrivain produiret beaucoup — э́то плодови́тый писа́тельfaire produire son argent — пуска́ть/ пусти́ть де́ньги в оборо́т;
2. (présenter> представля́ть/предста́вить, предъявля́ть/предъяви́ть ◄-'вит►;produire des preuves — предъяви́ть доказа́тельства
■ vpr.- se produire
См. также в других словарях:
Mouche Orientale Des Fruits — Mouche orientale des fruits … Wikipédia en Français
Mouche orientale des fruits — Mouche orientale des fruits … Wikipédia en Français
Mouche Des Fruits Du Pacifique — Mouche des fruits du Pacifique … Wikipédia en Français
Mouche des fruits du pacifique — Mouche des fruits du Pacifique … Wikipédia en Français
Liste Des Fruits Toxiques — POUR les HUMAINS, classés par couleur. Sommaire 1 Fruits rouges 2 Fruits noirs 3 Fruits orange 4 Fruits blancs … Wikipédia en Français
Mouche des fruits du Pacifique — Bactrocera … Wikipédia en Français
Liste des fruits toxiques — POUR les HUMAINS, classés par couleur. Sommaire 1 Fruits rouges 2 Fruits noirs 3 Fruits orange 4 Fruits blancs … Wikipédia en Français
Liste Des Fruits Sauvages Comestibles — PAR les HUMAINS, classés par couleur (Europe et Amérique du Nord). Attention ! Certains de ces fruits peuvent être confondus avec des espèces toxiques d apparence voisine. Ne consommez aucun fruit dont l identité n est pas absolument… … Wikipédia en Français
Office national interprofessionnel des fruits, des legumes, des vins et de l'horticulture — Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l horticulture L Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l horticulture (aussi connu sous le nom de Viniflhor) était un office agricole… … Wikipédia en Français
Liste des fruits sauvages comestibles — PAR les HUMAINS, classés par couleur (Europe et Amérique du Nord). Attention ! Certains de ces fruits peuvent être confondus avec des espèces toxiques d apparence voisine. Ne consommez aucun fruit dont l identité n est pas absolument… … Wikipédia en Français
Mouche méditerranéenne des fruits — Ceratitis capitata Pour les articles homonymes, voir Mouche … Wikipédia en Français